Фильм о работе транспортного агентства, осуществляющего международные перевозки грузов и пассажиров.
1ч. - Города: Париж, Нотердам, Лондон, Москва. Шофер ведет грузовую машину "Совтрансавто". Автобаза с машинами разных марок. Рабочие у станков в ремонтных мастерских. Водители на соревнованиях по автогонкам. Автобус с пассажирами едет по улицам Москвы. Грузовой автомобиль пересекает границу, едет по улицам Берлина. Здание фирмы "Мерседес-Бенц". Советские грузовики едут по территории фирмы "Байер". 2ч. - Автобус "Совтрансавто" едет по улицам Гамбурга. Загрузка контейнеров. Перегрузка в порту Гамбурга. Улицы Парижа. Баруа- директор общества "Гондранд Фрэр". Советский грузовой автомобиль на пароме; едет по улицам Лондона.
Репортаж по Парижу, Лондону – общ., ср.
Город Москва – общ.
Грузовая машина «Совтрансавто» идет по шоссе – общ.
Автобаза машин «Совтрансавто» - общ., кр.
Салон автобуса – общ., ср.
Ремонтные мастерские – ср., кр.
Класс, в котором обучают водителей иностранным языкам.
Шоферы изучают языки – ср., кр.
Водители на соревнованиях, автогонки – общ., ср.
Автобус «Москва-Лондон-Москва» - ср., кр.
Гостиница «Метрополь» - общ., ср.
Машинописное бюро – ср., кр.
Транспортировка грузов: упаковывают товары – ср., кр.
Автобус «Совтрансавто» идет по улицам Москвы – общ.
Брестская крепость.
Туристы осматривают мемориал – общ., ср., кр.
Грузовой автомобиль пересекает границу – общ., ср.
Улицы Варшавы, Берлина – общ.
По Берлину идет грузовой автомобиль «Совтрансавто» - ср.
Советские водители отдыхают в холле гостиницы – общ., ср.
Здание Фирмы «Мерседес-бенц», выезжает советский грузовой автомобиль – общ., ср.
Немецкие механики ремонтируют советский автомобиль – общ., ср.
Заправочная станция – общ., ср.
Автомобили идут по территории западногерманской фирмы «Байер» - общ.
Говорит Клаус Блюмель (синхронно) – руководитель отдела транспортировки товаров фирмы «Байер» - Работает автопогрузчик – разн.
Пейзаж – общ. (с поезда).
Гамбург, проезд по улицам – общ.
Разгрузка контейнеров, автопогрузчик – общ., ср.
Гамбургский порт – разгрузка – общ., кр.
Бельгия. «Трансворлд» - представительство «Совтрансавто» - ср., кр.
Париж, Эйфелева башня, Триумфальная арка, Сена, Собор Парижской Богоматери, улицы города – общ., ср.
Здание общества «Горанд Фрэр» - кр.
Директор фирмы, Мсье Баруа – ср., кр.
Территория фирмы – общ.
Машина «Совтрансавто» подъезжает к парому – общ.
Паромная переправа на пути в Лондон – общ.
Капитан парома – кр.
Лондон – репортаж по городу – разн.
Разгружают советские тракторы «Беларусь», английские закупщики – общ., ср.
Дорога (с проезда).
Советские грузовики идут по шоссе.
Пейзажи – общ., ср.