Фильм рассказывает о трех антарктических экспедициях и научных исследованиях Антарктиды.
Фильм рассказывает о трех антарктических экспедициях - 1-й, 30-й и специальной спасательной. В фильм вошли автобиографические воспоминания участника полярной экспедиции и первой зимовки на Антарктиде Александра Кочеткова. В фильме использованы следующие киносъемки: подготовка экспедиции в Антарктиду в 1955 году, отправка экспедиции из Калининградского порта на дизельэлектроходе "Обь", похороны капитана И. А. Мана, вид поселка Молодежный, работа ученых в антарктической экспедиции, быт полярников, строительство поселка Мирный, занятия зимовщиков с пингвинами. Экспедиция полярников на корабле "Михаил Сомов" в океане. Работа радистов экспедиции. Продвижение на тягачах до Мирного. Доставка смены зимовщиков в Мирный на вертолетах. Фрагмент фильма "Повесть о пингвинах" (синхронно). Пейзажи Антарктиды. Вид станции "Восток". Интервью начальника станции "Восток". Поездка зимовщиков на вездеходе. Работа зимовщиков на станции "Пионерская". Теплоход "Михаил Сомов" во льдах. Памятник Ивану Хмаре, погибшему в 1956 году. Общий вид поселка Мирный.
Вертолет спускается на посадочную площадку ледокола «Владивосток» - ср. (ночь).
пнр со льдов на дизельэлектроход «Михаил Сомов», оказавшийся в ледовом плену в море Росса - ср. пнр.
Зимовщики на палубе с паяльной лампой - ср.
Капитан в рубке - ср.
Штурвал – кр. пнр.
Замерзший иллюминатор – кр. пнр.
Боцман и другие у тросов – кр. пнр.
Зимовщики на палубе корабля снимают брезент с лебедки - ср.
Детали заснеженного корабля, пнр на колокол – кр., пнр (ночь).
Зимовщики осматривают трюм корабля - ср.
Машинное отделение корабля - ср.
Мультработа: газета «Правда» с материалами о «Михаиле Сомове», фото, карты, схема в газетах - ср.; вращается глобус - ср.
Кинохроника 1955 г.
Рабочий подписывает ящик; ящик поднимают на корабль, идущий в Антарктиду.
Калининградский порт.
Крановщик за работой.
Погрузка трактора на корабль
Молодой оператор А. Кочетков у корабля перед поездкой в Антарктиду.
Люди осматривают трактор перед погрузкой.
Летчик Черевичный говорит с группой людей.
Помещение, рабочий провозит тележку.
Начальник первой антарктической экспедиции Герой Советского Союза М..М. Сомов и др. полярники осматривают одежду для экспедиции.
Мужчина примеряет меховую шапку.
По улице ведут собак для экспедиции.
Рабочие несут ящик.
Мужчина считает ящики.
Погрузка дизельэлектрохода «Обь», грузят самолет и др. (вечер).
Торжественный митинг в Калининградском порту.
Выступает М.М. Сомов, идет с цветами.
Участники антарктической экспедиции поднимаются на корабль, среди них капитан «Оби» И.Д. Манн.
«Обь» отплывает.
Машут провожающие и отъезжающие.
Комарово Ленинградской обл.: пнр с деревьев на могилу М.М. Сомова – общ.
Камень, привезенный из Антарктиды, на могиле – кр. пнр.
Айсберг в Антарктиде - ср. пнр, отъезд.
Пингвины Адели на скалах; пингвин спускается - ср., кр. пнр.
Могила И.А. Манна на острове Буромский у Мирного – кр. пнр, наезд.
Кладбище и айсберги - ср. (с вертолета).
Старинные географические карты и атласы – кр.
Рисованные портреты мореплавателей Ф. Беллинсгаузена и М. Лазарева – кр.
Текст указа экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева – кр.
Антарктида: идут пингвины – общ., отъезд, (снято с вертолета).
Поселок Молодежный – общ. (с вертолета).
Столб с указателями расстояний до разных городов - ср.
Монтаж метеоракет - ср., кр.
Работа в вычислительном центре – кр., ср. пнр.
Запуск радиозонда - ср., наезд.
Разметка метеокарты Антарктиды – кр.
Метеоролог снимает показания с приборов – кр.
Гляциологи работают в хранилище кернов по изучению льда – кр., ср., наезд, отъезд.
Ученый в лаборатории – кр. пнр.
Провозят и подводят к стартовой площадке геодезическую метеоракету - ср.
Ученый заряжает пленку в аппарат – кр. пнр
Метеоракета на стартовой площадке, взлетает - ср., общ. пнр.
Колокол на судне «Михаил Сомов»- ср., кр. пнр.
Рулевой в рубке - ср., наезд.
Нос качающегося корабля; иллюминатор – ср., кр.
Люди обедают в столовой, в кают-компании – ср., кр.
Яблоки на тарелке – кр.
Пустая столовая - ср.
Повар смотрит в иллюминатор - ср.
Шахматная доска – кр.
Каюта с портретом М. Сомова – ср., наезд.
Чайки в небе – общ.
Кинохроника:
Первая антарктическая экспедиция: М. Сомов на катере.
«Обь» у ледяного барьера.
Выгрузка с корабля собак, оборудования.
Щенки на снегу.
Пингвин рядом со щенком.
Строительство поселка Мирный.
Строители идут с баяном по поселку.
Мирный сегодня – общ. (с самолета).
Груз в кабине самолета - ср.
Поселок Мирный - ср. пнр.
Дом №14 (дом радио), радиорубка и радиоаппаратура в доме – ср., кр. пнр.
Кинохроника 1956 г.:
Митинг в Мирном, выступают М. Сомов и др.
Зимовщики слушают, аплодируют – кр.
Подъем государственного флага СССР, флаг развевается.
Пурга в Мирном.
Участники экспедиции в помещении: пьют чай, курят, играют на баяне.
Бегут пингвинята.
Полярник кормит пингвинят.
Полярник с глобусом.
Вода за бортом «Михаила Сомова», спасательная лодка на борту – кр. пнр.
Радист за работой (синхронно) – кр.
«Михаил Сомов» в океане – общ. пнр.
Волны Атлантического океана – кр., ср. (с движения).
Корабль в море, колокол на корабле (вечер).
Радиорубка - ср. пнр.
В. Токаревский в штурманской рубке - ср. пнр.
М. Колосов, А. Ионов и Е. Новохатский отдыхают в своих каютах, читают и др. – кр.
Карта в штурманской рубке, рука производит замеры – кр.
Гляциолог П. Королев, младшие научные сотрудники В. Петров и К. Смирнов за работой – кр.
Антарктида: тень самолета на снегу – общ. (с самолета).
Идут тягачи санно-гусеничного поезда – общ. (с самолета).
Радист в самолете – кр.; работает на ключе - ср.
Летчик в кабине самолета - ср. пнр.
Лицо штурмана – кр.
Фотографии, сделанные во время пожара в санно-гусеничном походе - ср.
Рычаги управления и иллюминатор в тягаче – кр.
П. Степанов, врач А. Бадылев в кабине тягача – кр.
Забинтованная рука радиста на ключе, лицо радиста – кр.
Гусеницы тягача – кр.
Тягач движется по снегу – общ. пнр (с самолета).
Дизельэлектроход «Михаил Сомов» в Атлантическом океане – общ. пнр.
«Праздник Нептуна» во время перехода через экватор: на палубе играют на ударных инструментах, в грузовой сетке поднимаются «черти» - кр., отъезд; идет «Нептун» со свитой - ср.
Зрители смотрят, реагируют - ср.
Фотографирует участник праздника - ср. пнр.
«Нептун» говорит (синхронно), вручает капитану ключи от Экватора - ср.
Обряд «крещения»: людей бросают в воду – разн. (с в/т).
Океанские волны – кр., ср. (с движения).
Альбатрос над океаном – общ., ср.
Нос корабля во время качки - ср.
Вертолеты на палубе - ср.
Машинное отделение «Михаила Сомова», клапаны, дизели – пнр, кр., ср.
Механик в машинном отделении – кр., отъезд; говорит по телефону (синхронно) - ср.
Айсберги и льды в океане – разн.
Участник экспедиции смотрит в иллюминатор – кр.
Полярники чертят и рассматривают карту погоды - ср. пнр.
Радист «Михаила Сомова» ведет переговоры с антарктическим поселком «Мирный» (синхронно) – кр.
Встреча «Михаила Сомова» с теплоходом «Байкал» в океане – общ. пнр.
Моторная лодка в море, подходит к кораблю; участники экспедиции в лодке – ср., кр., пнр.
Корабли расходятся – ср., пнр (снято с «Сомова»).
Участники экспедиции на борту дизельэлектрохода - ср. пнр.
Кинохроника начала ХХ века:
Переворачивается айсберг.
Карта Антарктиды.
Говорит и улыбается глава антарктической экспедиции Р. Скотт.
Машут провожающие.
Пароход Скотта «Терра Нова» отплывает от берегов Новой Зеландии, плывет; у айсберга в Антарктиде.
Участники экспедиции выгружают пони, везут аэросани и др.
Фотограф-кинооператор Г. Поптинг снимает пингвинов.
Участники экспедиции ставят палатку, влезают в нее, едят, укладываются спать.
Метет поземка.
Палатки.
Фото: Р. Скотт и др. полярники у флага.
Мультработа: страницы дневника Р. Скотта.
Снега Антарктиды – общ.
Крест с надписью на английском языке на могиле Р. Скотта – кр.
Суда «Михаил Сомов» и «Корчагин» среди льдов – общ., пнр, отъезд; поворачивают, идут - ср.
По снегу бегут пингвины - ср.
Корабли ломают лед, вода бурлит за кормой – разн.
Тень корабля на льду - ср.
Вид на льды и корабли из кабины вертолета – общ., пнр.
Начальник экспедиции Максутов и др. в вертолете – ср., кр.
Лед, осколки, пробоина во льду - ср. (с вертолета)
Летит вертолет, виден поселок Мирный - ср. (с вертолета).
Разгрузка ящиков.
Мужчина записывает - ср., наезд.
Поднимается вертолет; операторы А.С. и А.А. Кочетковы на земле разбирают аппаратуру - ср. пнр.
Среди выгруженного багажа – коробки с пленкой - ср., пнр, кр.
Погрузка в вертолет – ср., кр., пнр.
Список отбывающих на Родину на теплоходе «Байкал» - кр.
Радист приглашает людей для переговоров с Москвой (синхронно) – кр.
Антенны - ср. пнр.
Зимовщики выходят из переговорной, другие ждут переговоров – ср., кр.
Идут зимовщики – общ., наезд.
Стоит вертолет, метет пурга - ср. пнр.
Стоит вездеход - ср.
Дома в поселке Мирный – общ. пнр.
Эмблема Мирного - ср.
Летучка в помещении - ср. пнр.
Один из зимовщиков гладит кота – кр. пнр.
Сидят участники санно-гусеничного похода.
Командир Г. Галибин, Петров, Штурман Ю. Гайковский – ср., кр.
Г. Галибин, Ю. Гайковский и др. участники похода в вездеходе - ср. пнр.
Проезжает санно-гусеничный поезд – общ., ср., пнр.
Вертолет летит над снегами – общ. пнр.
Пингвины Адели на скалах (архипелаг Хасуэлл) - ср. пнр.
А.С. Кочетков снимает пингвинов - ср., наезд.
Пингвин кормит птенцов – кр.
Колония императорских пингвинов – общ., кр.
Идут пингвины – кр.
Айсберг – общ. пнр, наезд.
Кинохроника:
Отрывки из документального фильма «Повесть о пингвинах»; история семьи пингвинов.
Кинохроника 1956 г.:
Летчик у самолета.
Ученый замеряет силу ветра.
Самолет откапывают из снега.
Ученый замеряет температуру, записывает данные.
Снимает кинооператор.
Санно-гусеничный поход на станцию «Восток»: в кабине вездехода лежит Ю. Гайковский, заболевший острой «горной» болезнью – кр., ср. пнр.
Тягачи на снегу – общ. (с вертолета).
Ю. Гайковского выносят из тягача, вносят в вертолет – кр.
Руки штурмана вертолета делают записи на карте – кр. пнр.
Врач Л. Пантелеев в вертолете оказывает помощь Ю. Гайковскому – кр., пнр.
Тягачи идут во время пурги, видны фары – кр., ср., пнр.
Снимает кинооператор - ср.
Стоят тягачи, метет пурга - ср.
Участники похода проходят мимо тягачей, обедают в тягаче – разн.
Мотор летящего самолета – кр.
Летчики в кабине – кр., пнр.
Идут тягачи – общ. (с самолета).
Ледяная пустыня – общ. (с самолета).
Тень самолета на снегу– общ. (с самолета).
Самолет приземляется на станции «Восток», выруливает – общ., кр.
Указатель «Восток» на аэровокзале, люди ждут самолета – ср., пнр, отъезд.
Глобус – кр., отъезд.
Дорожный указатель с указанием расстояний до разных мест – кр.
Станция «Восток» - общ. (с самолета).
Идет тягач – кр.
Метеоролог устанавливает прибор – кр.
Лица метеорологов с заиндевевшими бородами, бровями – кр.
Работа в гляциологической лаборатории: достают керн – ледяную трубу – кр., отъезд.
Полярники сидят под картиной с березами; чистят картошку - ср., отъезд.
Интервью начальника станции П.М. Пигузова (синхронно) – кр.
Помещение метеостанции – общ., ср., наезд.
Вид станции «Восток» - общ. пнр.
Заготовка снега - ср. пнр.
Отходит вездеход - ср., кр.
Работает телетайп – кр.
Встреча санно-гусеничного поезда под командой Г. Галибина на станции «Восток»: едет вездеход с флагами и транспарантами - ср., отъезд; зимовщики в кузове вездехода – кр.; машут, стреляют из ракетницы - ср.
Идет санно-гусеничный поезд - ср. (с движения).
Рупор репродуктора на станции – кр.
Зимовщик в вездеходе играет на баяне – кр., пнр.
Обнимаются полярники с поезда и со станции – ср., кр., пнр.
П.М. Пигузов пожимает руку Г. Галибину - ср., пнр; Г. Галибину преподносят «хлеб-соль» – кр. пнр.
Зимовщики кричат «ура!» - кр.; фотографируются около вездеходов – общ.
Мультработа: карта Антарктиды с названиями станций – кр., наезд.
Поход на станцию Пионерская: едут трактора – разн.
Зимовщик делает замеры - ср.
Станция Пионерская – общ., пнр.
Начальник станции, метеоролог, профессор А. Гусев у приборов в помещении – кр.
Гляциолог Л. Долгушин делает замеры – кр.
Радист Е. Петров и тракторист-механик Н. Кудряшов играют в шахматы – кр.
Летит самолет; летчик в самолете – общ., ср.
С самолета сбрасывают груз (бочку и др.) - ср.
Бочка спускается на парашюте, приземляется – общ.
Самолет улетает – общ.
Радиограммы-поздравления Сомову – кр.
Мультработа: золотые медали (награды иностранных научных обществ, полученные М. Сомовым) – кр.
Гляциолог в помещении рассматривает показания приборов - ср.
Французский ученый К. Ларюс говорит об Антарктиде (синхронно на французском языке).
Кернохранилище – общ. (с проезда).
Керны – образцы льда – с наклейками – кр., наезд.
Мультработа: карта Антарктиды с обозначением научных станций - ср.
Стоят мешки с грунтом – общ.
Ученые рассматривают пробы и просеивают грунт – ср., кр.
Ученые из США, ГДР и др. стран – кр., ср.
Портрет Н. Сомова - ср., пнр, наезд.
Дизельэлектроход «Михаил Сомов» во льдах Антарктиды, кругом на льдах вездеходы, плоты и т.д. – общ. (с вертолета).
Кинохроника:
М.М. Сомов в кабине самолета, ведет переговоры (синхронно) с капитаном «Оби» И.А. Маком.
Дизель-электроход «Обь» в океане (с самолета).
И.А. Манн в радиорубке разговаривает с Сомовым (синхронно).
Из люка на корабле поднимается повар.
Бульдозер расчищает улицу поселка Мирный.
Зимовщики рубят и пилят электропилой слежавшийся снег, откапывают дома.
Взрыв снега шашками тола.
Вешают афишу кинотеатра «Пингвин».
Зрительный зал в кают-компании во время просмотра – кр.
Киноаппаратная, лицо киномеханика.
Кинохроника:
Кадры из документального фильма о начале зимовки.
Проводы зимовщиков в поселке.
Начальник арктической экспедиции А.Ф. Трешников и М.М. Сомов разговаривают.
Мирный – общ.
Митинг у памятника комсомольцу Ивану Хмаре.
М.М. Сомов и др. зимовщики на митинге.
Момент гибели И. Хмары: трактор идет по льду, проваливается под лед.
Льды.
Открытие памятника Хмаре; с него спадает покрывало; надпись на памятнике.
Памятник с надписью: «Иван Хмара. 1936-1956».
Автор фильма, режиссер и оператор ЦСДФ А.С. Кочетков стоит у памятника - ср. пнр, наезд.
Ночной Мирный, светятся окна домиков – общ., ср.
Айсберги ночью - ср.
Участники спасательной экспедиции по спасению «Михаила Сомова» в вертолете – кр. пнр.
«Михаил Сомов» во льдах - ср.
Снимает кинооператор – ср.
Зимовщики с факелами во время встречи «Владивостока» и «Сомова» - кр., ср., пнр (ночь).
Мультработа: газеты с материалами о спасении экспедиции – кр. пнр.
Суда «Владивосток» и «Михаил Сомов» во льдах (с вертолета) – общ.