О политическом и социальном значении Всесоюзной переписи населения страны 1989 года.
Ведущий фильма берет интервью у женщины о предстоящей Всесоюзной переписи населения 1989 года, комментирует вопросы переписного листа. Туркмения. Строительство жилых домов в г. Ашхабаде. Палата новорожденных в роддоме г. Ашхабада. Торговля фруктами на Ашхабадском рынке. Эстония. Город Таллин. Покупатели в торговом зале универсама "Каякас"; движение автобусов, троллейбусов по улицам. Армения. Жилой квартал "Конд" в г. Ереване. Регистрация брака молодоженов в ЗАГСе. Молодая семья с детской коляской. Дети играют во дворе детского сада. Покупатели покупают книги на армянском языке в книжном магазине г. Еревана. Школьники на уроке родного (национального) языка. Кинохроника переписи населения 1939 года; на вопросы отвечают: М. Водопьянов, М. Мазай, Д. Ойстрах. Здание Главного вычислительного центра Государственного комитета СССР по статистике. Зал Вычислительного центра с электронно-вычислительными машинами. ЭВМ выдает обработанные переписные листы.
Карта Москвы и СССР - кр., общ.
Тайга,река - общ., пнр с воздуха.
Город - ср. (с вертолета).
Башни Сванетии (Грузия) - общ. (с вертолета).
Люди на Красной площади - кр., ср.
Ведущий журналист задает вопросы женщине на Красной площади (синхронно) - ср.
Усадьба Л.Н. Толстого - ср., пнр.
Фотография Л.Н. Толстого - ср., кр.
Женщины за приборами - кр., ср.
Газета «Правда» от 30 ноября 1985 г., наплыв на газетные строки «В политбюро ЦК КПСС» - кр.
Мимо рынка в г. Баку проезжает автобус - ср.
Строительство жилого дома - ср.
Трактора на вспашке - общ.
Трактор с тремя сеялками - разн.
На базаре в г. Ашхабаде - ср., общ.
Надпись на ларьке «КООП» - ср.
Улыбается туркменка (на базаре) - ср.
Руки выбирают дыню - кр.
Торговля фруктами; лежат гранаты - разн.
В поле идет сев - общ.
Буровая вышка - общ. (сверху).
Сварка трубы - разн.
Сталевары у доменной печи - ср., пнр.
Женщина отвечает журналисту (синхронно) - ср.
Разные листы переписи населения - общ.
Торговый зал Таллиннского универмага «Каякас» - общ.
Продавщица с покупателем - ср.
Покупатели рассчитываются у касс - ср.
Улица г.Таллинна - ср.
Троллейбус подъезжает к остановке - ср.
Люди выходят из троллейбуса - ср.
Водитель - кр.
Люди садятся в троллейбус - разн. (с в/т).
Захлопываются двери - ср.
Отъезжает автобус; троллейбус – разн.
Зеркало водителя - кр.
Люди покупают продукты - ср.
пнр с покупателей на продавцов - ср.
Улица ночного города - общ., пнр, ср.
Люди на Красной площади - ср.
Улица Еревана, видна гора Арарат - общ.
Строительство жилья в Ашхабаде - ср.
Современные сельские дома в эстонском колхозе «Эдази» - разн.
Вопросный лист переписи населения - кр.
Осенние листья на фоне пруда - кр.
Лица пенсионеров - кр., ср.
Ереванский жилой квартал «Конд» - общ., ср.
Дома Еревана - ср., пнр.
Женщина задает вопрос журналисту (синхронно) - кр.
Идет молодая семья с детской коляской - ср., пнр.
Посетители в баре - разн.
Мать с ребенком в телефонной будке - общ.
Барменша - кр.
Женщина с детской коляской - ср.
Мальчик кормит лебедей - ср.
Разговаривают женщины - кр.
Дети во дворе детского сада - разн.
Женщина сидит возле детской коляски - общ.
Памятник В.И. Ленину в Москве - общ., кр.
По улице идут туркмены - ср.
В ЗАГС входят молодожены (г. Ашхабад) - общ.
Молодожены и родственники в ЗАГСе; выходят из него - ср., кр.
Танцующие на свадьбе - ср., общ.
Зал книжного магазина (г. Ереван) - общ.
Покупатели рассматривают книги - ср.
Рука берет книгу на армянском языке - кр.
Покупатели у прилавка - ср., общ.
Лист переписи населения - кр.
Мальчик пишет на доске - ср.
Говорит учительница (синхронно на армянском языке) - кр.
Слушают ученики; пнр по классу - кр., общ.
Девочка читает стихи (синхронно на армянском языке) - кр.
Ратуша в Таллинне - общ.
Улица Таллинна - общ.
Фонтан в г. Ашхабаде - общ.
Новорожденные - разн., пнр.
Сестра укладывает новорожденных; пнр по палате - ср.
Женщина с маленьким мальчиком - ср.
Зимний пейзаж - общ.
Зимняя дорога - общ.
Удостоверение и значок работника переписи населения - кр.
Кинохроника 1939 г.:
Газета «Правда» от 18 января - кр.
Работник переписи здоровается с людьми - ср.
Значок переписчика - кр.
Летчик, Герой Советского Союза М. Водопьянов садится за стол и отвечает на вопросы переписчика - ср., кр.
Рука заполняет переписной лист - кр.
Знаменитый сталевар Макар Мазай во время переписи; с ребенком - ср., кр.
Рука заполняет переписной лист - кр.
Скрипач Д. Ойстрах с переписчиком - ср., пнр.
Вопросы переписного листа 1989 г. - кр., пнр.
Люди входят в Главный вычислительный центр Госкомстата СССР - ср.
Здание Главного вычислительного центра - кр.
Вычислительные машины - ср., пнр.
Машина выдает обработанные листы - кр.
Крутятся диски - разн., пнр.
Переписные листы в обработке - разн.
Экран дисплея - кр.
Зал вычислительного центра - общ.
Работники ЭВМ - общ.
Ведущий говорит с женщиной; затем обращается к зрителям - ср., кр., наезд на журналиста.
На фоне карты СССР надпись «Всесоюзная перепись населения 12-19 января 1989 года».