О советских женщинах, живущих после фашистского плена в Бельгии.
Рекламные фотографии бельгийского металлургического комплекса «Сидмар» и президента фирмы г-на Брюка – разн.
Улица бельгийского города со старинными домами – общ. (лето).
Сельский пейзаж – общ. пнр (с в/т).
По реке плывет баржа – общ. пнр, ср.
Едет повозка, запряженная лошадьми – ср. пнр.
Общий план города.
По каналу плывет моторная лодка – общ.
Репортаж по городу – ср., общ., пнр.
Бельгийские дети русского происхождения занимаются русским языком (синхронно) – ср., лица – кр.
Город, движение транспорта – ср.
Осенний пейзаж – общ. пнр.
Лес – ср.
Папоротник – кр. пнр.
Пейзаж с рекой – кр.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Идет немецкий танк.
Горящие дома в русской деревне, ломают двери, входят в избы.
Идут беженцы – общ., ноги – кр.
Немцы загоняют скот в вагоны, закрывают двери грузовых вагонов, состав трогается.
Часы на старинной башне – ср.
Русская женщина Мария Ивановна Дудкина едет на велосипеде, в корзине - собачка – общ. пнр.
Мария подъезжает к калитке своего дома, ее встречает муж-бельгиец Йозеф – ср. пнр.
Мария в саду, рассказывает о себе (синхронно), Йозеф рядом гладит собачку – ср.
Ч/б:
Мчится моторная лодка – кр.
Лебедь плывет, взлетает – ср., стоп-кадр.
Пожилые женщины в кафе – ср. пнр.
Йозеф, Мария и другие русские женщины на улице, на рынке – ср. пнр.
Молодая пара с собачкой на берегу моря – общ., кр. пнр.
Лебеди в пруду – кр.
Русская женщина Мура и ее муж-бельгиец Рене проходят мимо пруда, по берегу моря – общ. пнр.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Здания и цеха заводов.
Разрушенные дома.
Мура и Рене сидят на улице (голос Муры за кадром) – кр. пнр.
Центр Брюсселя – общ. пнр.
Ч/б:
Плывет и взлетает лебедь – ср.
Русская женщина Полина Семеновна Чепухина проходит с мужем и детьми по территории концлагеря – общ. пнр.
Колючая проволока – кр. пнр.
Решетка – кр.
Полина с семьей проходит по улице – ср., общ., пнр.
Взлетают чайки – общ.
Репортаж по городу, движение транспорта – ср. пнр.
П.С. Чепухина дома с мужем-бельгийцем: накрывает на стол – ср. пнр; говорит (синхронно) – кр.
Муж Полины за столом, курит у окна – кр.
Интерьер комнаты – кр.
По улице проходит почтальон – ср. пнр.
Почтовый ящик – кр.
Книги, бюст В.И.Ленина, украшения в комнате Полины – кр.
Кинохроника 1930-х годов:
Парад физкультурников на Красной площади в Москве, проносят приветствия Сталину.
Идут дети с цветами.
Везут портрет Сталина.
И.В.Сталин с детьми на трибуне Мавзолея.
Улица Брюсселя – общ.
Дети подростки поют песню в комнате (синхронно на итальянском языке) – ср. пнр.
Украинская женщина Верховенко входит в комнату, дает лекарство своему мужу-бельгийцу (ее голос за кадром) – общ., ср.
Лекарства на столе – кр.
Муж Верховенко в кресле – кр.
Рассказывает Верховенко (синхронно) – кр. пнр.
Верховенко с внучкой в курятнике, держит кролика, рядом утки – ср., кр., пнр (голос Верховенко за кадром)
Верховенко дома, рассказывает о себе синхронно – кр.
Кинохроника 1930-х годов:
Старик на худой лошади пашет землю.
Дети едут на телеге.
Едет обоз, идет скот.
Летний пейзаж: деревья, речка – ср. пнр.
Ведро с водой у колодца – кр.
Идет воз с сеном – ср. пнр.
Едет поезд, машут железнодорожные рабочие в спецодежде, видны поля (с движения поезда) – общ. пнр.
М. Дудкина с мужем идет по коридору поезда – ср. пнр.
Проводница в вагоне – кр. пнр.
Перрон вокзала в Ворошиловграде – ср. (с движения поезда)
По перрону везут багаж – общ. пнр.
М. Дудкина с мужем на перроне, люди на перроне – ср. пнр.
М. Дудкина с мужем в окне вагона – кр. пнр.
Женщины вдоль железной дороги продают фрукты и овощи – общ. (с движения поезда).
Пейзаж Донбасса: на первом плане подсолнухи, вдали перрон – ср.
Городок Красный Луг Ворошиловоградской области, семья родных М.Дудкиной за столом в саду – разн., лица – кр.
Девочка-подросток ест яблоко – ср.
Ходят голуби – кр. пнр.
Вид городка (или села) – общ. (с в/т).
Кладбище; М. Дудкина с мужем на кладбище – разн.
Мария Дудкина и ее сестры Варвара и Елена дома у одной из сестер, говорят (синхронно) – ср., кр., пнр.
Еда на столе, руки чистят яйцо – кр. пнр.
Интерьер дома – ср. пнр.
Руки моют фрукты – кр.
М.Дудкина с мужем – кр. пнр..
Мужчины проходят по улице – общ. пнр.
Мостик через реку.
Пейзаж с подсолнухами – общ. пнр.
Пейзаж с речкой – общ. (с движения поезда).
М.Дудкина с мужем в вагона – ср., кр.
Мчится поезд – общ. (с движения поезда).
Брюссель, движение транспорта – ср.
Репортаж по центру города – ср. пнр, общ.
Говорит русская женщина Надежда Бортникова в комнате (синхронно) – кр.
Муж Н. Бортниковой Гомер готовит на кухне – ср. пнр.
Семейные фотографии – кр. пнр.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Интерьер разрушенной избы.
Качается лампа.
Настенные лампы – кр. пнр.
Продолжение рассказа Н. Бортниковой (синхронно) - кр.
Надежда и Гомер на кухне – кр., общ.
Надежда накрывает на стол – ср. пнр.
Репортаж по бельгийскому городу – общ., пнр.
Русская женщина Екатерина Лукьяновна Камышатская во дворике снимает белье (ее голос за кадром) – общ. пнр.
Интерьер комнаты: иконы, книги – кр.
Е. Камышатская с мужем смотрят фотографии – общ., руки – кр.
Поток машин (снято из машины) – ср., кр.
Люди на мотоцикле у переезда – кр. пнр.
Москва: Е. Камышатская с внуками, читает сказку (синхронно) – кр. пнр.
С семьей в столовой – общ.
С сыном Сергеем (представителем бельгийской фирмы в Москве) в машине – кр., ср.
Машина проезжает по центру Москвы, по Большому Каменному мосту – ср. (снято из машины).
М. Дудкина с мужем и дочерью в Коломенском; поднимаются по берегу Москвы-реки, осматривают домик Петра I, говорят (синхронно) – общ. пнр.
Памятник северной старинной архитектуры – деревянная башня с воротами – ср. пнр.
Русская женщина Вера Алексеевна, вышедшая замуж за бельгийца, с мужем на Ново-Девичьем кладбище – ср. пнр; на скамейке – пнр; на могиле писателя В.Шукшина – общ.
Вера с мужем на улице Москвы – ср. пнр.
Старый Арбат, торговля на улице – общ., кр. пнр.
Картины художников – кр. пнр.
Руки держат картинку – кр.
Выставка-продажа картин в Измайлово – общ. пнр.
П. С. Чепухина и другие женщины рассматривают картины – ср. (голос Чепухиной за кадром).
Бельгия, г. Антверпен: собрание членов Союза Советских граждан в Бельгии – женщина дома читает стихи Есенина (синхронно) - ср.
Женщины беседуют за столом (синхронно) – ср. пнр.
Брюссель – общ. (с движения).
Русский пейзаж с рекой – ср. (лето).
Веточки вербы – ср. отражение деревьев в воде – ср. пнр.
Одуванчики – кр.
Мальчик на самодельном плоту на реке – ср. пнр; ноги – кр.
Улица Таганрога – общ.
Трамвайная остановка, подъезжает трамвай – ср. пнр.
Рыболовы на набережной, собака около рыболовов – общ., кр. пнр.
Стадо коров на водопое – общ. (с в/т).
Пастух гонит коров – ср. пнр.
Крестьянский двор, сидят крестьяне – общ.
По мосту проходят две женщины – ср. пнр.
Трактор проезжает по грязной лесной дороге – кр. пнр.
Движение транспорта на улице Брюсселя – общ.
Торговля на улице – ср. пнр.
Продажа товаров советских торговых фирм: одежды, сувениров – разн.
П. Чепухина дома рассказывает работе Союза советских граждан (синхронно) - ср.
Встреча в клубе Союза: русские женщины целуются, разговаривают мужчины-бельгийцы - ср. пнр.
Редакция журнала «Патриот», издаваемого Союзом советских граждан - общ. (с в/т).
Говорит Вера Александровна синхронно - общ. пнр.
Обучение русскому языку детей в классе при клубе – кр. пнр.
Интерьер класса, картина - ср. пнр.
Женщины в редакции «Патриота», делают макет, говорят синхронно - кр.
Руки, журнал – кр.
Кладбище - ср. пнр (лето).
Горят свечи - ср. (в церкви).
Торжественная церемония: мимо кладбищенской решетки проходят люди с флагами разных стран - ср. пнр.
Люди с факелами на кладбище - ср., общ. пнр.
Рука держит свечу - кр.
Церковная служба православных священников у русских могил на брюссельском кладбище - ср.
Дети (советские школьники) и взрослые возложение цветов на могилу советского солдата – разн.
Вечный огонь на могиле - кр.
Надпись на русском и фламандском языке на могиле: «Никто не забыт, ничто не забыто.
Май 1943 г.» - кр. пнр.
Поминки по погибшим воинам - ср., общ.
Женщины – члены Союза советских граждан – в своем клубе: сидят за столами, накрывают на стол – разн. (с в/т).
Руки заваривают чай – кр. пнр.
Мужчины-бельгийцы играют в бильярд – ср. пнр; лица – кр.
Мужчина поет песни под гитару (синхронно) - ср. пнр; ему подпевают, аплодируют - ср. пнр.
Говорит мужчина-бельгиец (синхронно на русском языке) – кр.
ПНР4 мужчины слушают - ср.
Молодежь спускается по уличному эскалатору – общ. пнр.
Россия: мужчина ведет лошадь по лугу - ср. пнр (лето).
Пожилая женщина несет ведро с водой - ср. пнр.
Летний пейзаж: луг, перелески – общ. пнр.
Домик и дворик в бельгийском городе - общ.
Семья Веры Александровны дома играет в настольную игру – разн.; лица – кр.
Игрушки на окне - кр. пнр.
Женщина с сыном (лет 10-ти) в саду - ср., кр. пнр.
Канал - общ.
Репортаж по городу - общ., ср. пнр.
Торговля на улице - ср. пнр.
Говорит молодая русская женщина, вышедшая замуж за бельгийца (синхронно в комнате) – кр.
Подросток играет на гитаре у камина; слушают девочки – общ., ср. пнр.
Слушает женщина – ср. пнр.
Взрослые и подростки танцуют в гостиной – ср. пнр.
Муж М.Дудкиной – Йозеф выходит из дома – ср. пнр.
М.Дудкина вывешивает в окне советский флаг - кр., ср., пнр.
Концерт: пожилые женщины поют русскую песню (синхронно) - общ., кр.
Русский пейзаж - общ.
Брюссель.
Магазин с русскими сувенирами и книгами – разн. (интерьер).
Члены Союза Советских граждан на приеме в советском консульстве – разн.
Советский посол в Бельгии - кр.
Улица Брюсселя – общ. пнр (зима).
Уличная карусель, стоят люди, дети спускаются с карусели – ср., кр. пнр.
По улице идет Дед Мороз под зонтиком - общ.
Иллюминированная улица Брюсселя ночью – общ.
Празднование Рождества: люди с бенгальскими огнями.
Дед Мороз поздравляет прохожих – ср.
Елочки и елочные игрушки в витрине – кр.
Семьи М.Дудкиной и ее дочери празднуют Рождество: говорят тосты, зажигают бенгальские огни и т.д. – разн.
Собачка-болонка – кр.
Люди в парке – общ., ср., пнр (лето).
Девушка читает в парке - ср.
С помощью огня надувают гигантские воздушные шары – разн.
Шары взлетают в воздухе – ср., кр. пнр.
Смотрит мальчик – кр.