О судьбе бывших финских земель, принадлежащих теперь СССР.
Фильм рассказывает о судьбе некогда процветающих финских земель, которые в результате войны 1940 года отошли к СССР. Берег озера. Сосны на скале. Луг, покрытый цветами. Стены разрушенной церкви. Финское кладбище. Заброшенные могилы. Пограничная вышка в лесу. Старый вокзал. Железная дорога в траве. Пограничный город Лахденпохья. Председатель исполкома Г. В. Ермохин принимает гостей. Говорит председатель комитета по экономике Карелии Е. Н. Сенюшкин (синхронно). Город Сортавала. Улицы города, здания. Торговая палатка "!Дружба" с подписями на русском и финском языках. Корабль у причала. Говорит директор совместного предприятия "Карьялас Маансирто" Б. Алексеев (синхронно). Вырубленный лес. Пьяные на кладбище. Бутылка на надгробном камне. Озеро. Проплывает моторная лодка.
Берег озера – ср., отъезд.
Сосны на скале – ср.
Поле – ср.
Разрушенный фундамент здания – ср.
Близ фундамента растет Иван-чай – ср., разн., кр., пнр.
пнр с ветвей на стены разрушенных зданий – ср., разн.
Окно в стене – кр.; пнр на дверь – ср.
Открываются ворота кладбища – ср.
Заброшенные могилы – ср.
Надгробная плита – кр.
Сидят трое мужчин, пьют; сидят подростки – ср., разн.; пнр на могилу – ср.
Говорит председатель государственного комитета по экономике Карелии Е. Н. Синюшкин (синхронно) – ср.
Озеро, пнр по берегу – ср.
Лес – ср.
Стоят люди; пнр на старый вокзал – ср.
Из здания вокзала выходит человек; пнр на людей – ср., разн.
Стоят мужчины – кр.
Вокзал, пнр на рельсы – ср.
Плита; люди на берегу – кр., ср.
Крыша дома – ср.
Говорит председатель исполкома Лахденнехского района Г. В. Ермахин (синхронно) – ср., пнр на Е. Н. Синюшкина – ср.
Стоит собака – кр.
Говорит житель Финляндии (синхронно на финском языке) – ср.
Солнечные блики, дерево – кр.
пнр по берегу – ср.
Растет камыш, пнр на воду – кр.
Говорит Синюшкин (синхронно) – кр.
Документ – ср.
Говорит Е. Н. Синюшкин (синхронно) – ср.
Улица; наезд на флаг – ср.
Цифры на здании – кр.
Ступеньки к подъезду; подъезд – ср.
Стенд и вымпелы – кр.
Говорит житель Финляндии (синхронно на финском языке) – ср.
Деревья и крыльцо дома – ср.
Угол дома; решетка – ср., отъезд.
Люди на улице – ср.
Дом – ср., отъезд.
Фотографии, говорит финн (синхронно) – ср.
Мужчина слушает – кр.
Дом, улица – ср.
Стоит автобус – ср., пнр.
Люди продают водку на улице – ср., наезд.
Флаг – ср., наезд.
По улице проезжает автобус – ср.
По улице гуляют подростки – ср.
Берега реки, пнр по берегу – ср., разн.
Летит чайка; пнр на людей – ср.
Говорит директор совместного предприятия Б. Алексеев (синхронно) – ср.
Теплоход на реке – ср.
Дождь на воде – ср.
Ветки сосны – ср., отъезд.
Дерево на берегу – ср., отъезд.
Говорят финн и переводчик (синхронно) – ср., пнр.
Камнерезка – кр., пнр.
Дым – ср.
Лесная просека – ср.
Пьяный мужчина – ср.
Вырубленный лес – ср., пнр.
Лежат бревна; дым – ср., пнр.
Пьяницы на кладбище – ср., пнр.
Надгробный камень – ср.
На надгробном камне стоит бутылка – ср.
Говорит Б. Алексеев (синхронно) – ср.
Озеро – ср., разн., пнр.